Příloha č. 2 k vyhlášce č. 358/2016 Sb., o požadavcích na zajišťování kvality a technické bezpečnosti a posouzení a prověřování shody vybraných zařízení

Číslo
Text
general Požadavky na způsob zajišťování shody vybraného zařízení a části vybraného zařízení
A.    Požadavky na způsob zajišťování shody při navrhování, výrobě a montáži tlakových zařízení a některých dalších vybraných zařízení a jejich částí a obalových souborů pro přepravu, skladování a ukládání vyhořelého jaderného paliva
1 Vybrané zařízení a části vybraného zařízení musí být
Vybrané zařízení a části vybraného zařízení musí být navrhovány, vyráběny a montovány takovým způsobem, aby při jejich uvedení do provozu byla zajištěna technická bezpečnost.
Navrhování řídicího vybraného zařízení
Vybrané zařízení a části vybraného zařízení musí být navrhovány, vyráběny a montovány takovým způsobem, aby při jejich uvedení do provozu byla zajištěna technická bezpečnost.
Navrhování stavebního vybraného zařízení
Vybrané zařízení nebo jeho část musí být vyrobeny a dodány tak, aby byla zajištěna jejich bezpečná a správná montáž a připojení.
Vybrané zařízení musí být provozováno tak, aby v průběhu provozu byla udržována jeho technická bezpečnost.
1.1 navrhovány, vyráběny a montovány takovým způsobem, aby při jejich uvedení do provozu byla zajištěna jejich technická bezpečnost a
1.2 vyrobeny v souladu s technickou dokumentací daného typu obalového souboru schváleného podle vyhlášky o schválení typu některých výrobků v oblasti mírového využívání jaderné energie a ionizujícího záření a přepravě radioaktivní nebo štěpné látky, jde-li o obalový soubor pro přepravu, skladování a ukládání vyhořelého jaderného paliva.
2 Požadavky na způsob zajišťování shody při navrhování, výrobě a montáži vybraných zařízení uvedené v
Při navrhování řídicího vybraného zařízení musí být
Při navrhování stavebního vybraného zařízení musí být jeho návrh přezkoumán z hlediska vhodnosti a přiměřenosti stanovení technických požadavků, ověřen z hlediska souladu s technickými požadavky a validován z hlediska souladu technických požadavků a jeho zamýšleného použití.
Výroba a montáž stavebního vybraného zařízení
Po ukončení montáže technologie a stavby jaderného zařízení, jehož součástí jsou vybraná zařízení, musí být ověřeno, zda technická specifikace a jednoznačná identifikace umístění vybraných zařízení je v souladu se skutečným provedením jaderného zařízení a zda jsou tato vybraná zařízení vybavena odpovídající průvodní technickou dokumentací dodanou výrobcem vybraného zařízení nebo jeho části a dodavatelem montáže a stavby v rozsahu přílohy č. 4 k této vyhlášce a je v ní vyznačeno skutečné provedení dodávek a prací, a to
V průběhu provozu musí být průvodní technická dokumentace vybraného zařízení doplňována dalšími doklady o provedení opravy, údržby nebo provedení změny tohoto zařízení. Musí být zaveden systém udržování průvodní technické dokumentace tak, aby bylo možné ověřovat plnění technických požadavků na vybrané zařízení.
2.1 bodech 1 a 3 až 17 se vztahují na obalové soubory pro přepravu, skladování a ukládání vyhořelého jaderného paliva a
zpracována analýza rizik z hlediska technické bezpečnosti s cílem identifikace a vyhodnocení rizik, které u něj přicházejí v úvahu; pro vyhodnocení těchto bezpečnostních vlivů analýzou rizik musí být stanoveny požadované stavy, ve kterých má řídicí vybrané zařízení plnit svoji funkci,
před prvním zavezením jaderného paliva do jaderného reaktoru nebo u jaderného zařízení bez jaderného reaktoru v období neprodleně po ukončení dodávek nebo prací a
2.2 bodech 1, 3 až 5, 6.1 až 6.4, 6.5 věta první, 6.6, 6.8, 7.1, 8.1, 8.2, 9, 10, 11, 12, 13.1 až 13.5, 13.7, 13.8, 13.9.3 a 14 až 17 se vztahují na vybraná zařízení uvedená v § 12 odst. 3 písm. a) a d).
Navrhování tlakového zařízení
technické řešení řídicího vybraného zařízení provedeno se zřetelem k výsledku analýzy rizik podle bodu 2.1,
před převzetím vybraného zařízení provozovatelem jaderného zařízení a jeho použitím k účelu, ke kterému bylo zhotoveno.
3 Při navrhování tlakového zařízení musí být
Řídicí vybraná zařízení musí být vyrobena v souladu s technickou dokumentací tohoto zařízení zahrnující vhodné metody a odpovídající výrobní postupy tak, aby bylo možné uskutečnit všechny předepsané kontroly. Při výrobě se uplatňují technické požadavky, které byly přijaty v procesu návrhu.
Stavební vybrané zařízení musí být provedeno, vyrobeno a montováno v souladu s technickou dokumentací tak, aby bylo možné uskutečnit všechny předepsané kontroly k zajištění technické bezpečnosti. Při stavbě se uplatňují technické požadavky, které byly přijaty v procesu návrhu.
Při uvádění jaderného zařízení do provozu musí být jeho jednotlivá vybraná zařízení postupně zkoušena v souladu s předem zpracovaným
Vybrané zařízení lze montovat a demontovat jen za předem stanovených bezpečných podmínek a v souladu s předpisy pro montáž, demontáž a opětovné uvedení do provozu.
3.1 zpracována analýza rizik z hlediska technické bezpečnosti s cílem identifikace a vyhodnocení rizik, které u něj přicházejí v úvahu; pro vyhodnocení těchto bezpečnostních vlivů analýzou rizik musí být stanoveny požadované stavy, ve kterých má tlakové zařízení plnit svoji funkci,
programem provozních kontrol,
3.2 technické řešení tlakového zařízení provedeno se zřetelem k výsledku analýzy rizik podle bodu 3.1,
předprovozním programem řízeného stárnutí pro první fyzikální spouštění a
3.3 při výběru nejvhodnějšího technického řešení tlakového zařízení
provozním programem řízeného stárnutí pro první energetické spouštění a zkušební provoz
tak, aby byla ověřena jejich shoda s technickými požadavky dle přílohy č. 1 k této vyhlášce, které se uplatňují za provozu, a bylo tak umožněno funkční ověření celého jaderného zařízení před zahájením zkušebního provozu.
3.3.1 v rozumně dosažitelné míře vyloučeno každé předvídatelné riziko, nebo
3.3.2 uplatněna vhodná ochranná opatření k omezení dopadů rizika, které nelze vyloučit, a
3.4 návrh vybraného zařízení přezkoumán z hlediska vhodnosti a přiměřenosti stanovení technických požadavků, ověřen z hlediska souladu s technickými požadavky a validován z hlediska souladu technických požadavků a jeho zamýšleného použití.
Výroba tlakového zařízení
4 Výrobní postupy
Pro výrobu řídicího vybraného zařízení je nutno zavést a dodržovat postupy zajišťující identifikaci tohoto zařízení během jeho výroby.
Výroba betonů musí probíhat v souladu s předepsanými výrobními postupy, které v průběhu tuhnutí zaručují předepsané hodnoty pevnosti a další vlastnosti stanovené v návrhu vybraného zařízení. V rámci výrobních postupů musí být stanoveny kontroly předepsaných hodnot pevnosti a dalších vlastností stanovených v návrhu vybraného zařízení.
Před zahájením každé etapy uvádění do provozu vybraných zařízení musí být dokladovány
Vybrané zařízení musí být provozováno v souladu s požadavky vnitřních předpisů a další dokumentací pro provoz jaderného zařízení. Do předpisů pro údržbu a provoz vybraného zařízení musí být zahrnuty technické požadavky a doporučení výrobce vybraného zařízení.
4.1 Tlakové zařízení musí být vyráběno v souladu s technickou dokumentací tohoto zařízení. Metody a výrobní postupy musí být navrženy tak, aby bylo možné uskutečnit všechny předepsané kontroly. Při výrobě se uplatňují technické požadavky, které byly přijaty v procesu návrhu.
zaškolení obsluhujících a řídících pracovníků jmenným seznamem a uvedením jejich funkcí,
5 Výroba částí
Během výroby řídicího vybraného zařízení musí být prováděny kontroly v souladu s požadavky stanovenými v jeho technické dokumentaci.
Montáž řídícího vybraného zařízení
Zvláštní procesy využívané při montáži stavebního vybraného zařízení musí být prováděny v souladu s požadavky na nerozebíratelné spoje, nedestruktivní kontroly a tepelné zpracování uvedenými v části A bodech 6 až 8.
Vybrané zařízení smí být provozováno a používáno pouze k účelům a za podmínek, pro které je určeno, a v souladu s projektem jaderného zařízení. Musí být přijata technická a organizační opatření, která zajistí, že vybrané zařízení je provozováno v podmínkách, pro které bylo projektováno, a neohrožuje zdraví fyzických osob a nepředstavuje nepřípustné riziko poškození majetku.
5.1 Při výrobě částí tlakového zařízení nesmí docházet ke vzniku vad a trhlin nebo ke změnám mechanických vlastností, které by mohly ohrozit technickou bezpečnost tlakového zařízení.
6 Nerozebíratelné spoje
Montáž řídícího vybraného zařízení musí být prováděna v souladu s technologickým postupem montáže zahrnujícím metody a montážní postupy tak, aby bylo možné uskutečnit všechny předepsané kontroly. Při montáži se uplatňují technické požadavky, které byly přijaty v procesu návrhu.
Pro výrobu a montáž stavebního vybraného zařízení lze použít pouze kovové a stavební materiály stanovené v návrhu tohoto zařízení.
Při provozu vybraného zařízení musí být zaveden systém sledování a dokumentování odchylek od normálního provozu, které by mohly vést k poruchám a snížení úrovně technické bezpečnosti vybraného zařízení.
6.1 Požadavky na nerozebíratelné spoje, se vztahují zejména na spoje typu
6.1.1 tavné svařování a natavování kovů,
6.1.2 pájení a
6.1.3 nástřiky a návary.
6.2 Nerozebíratelné spoje a jejich přilehlé oblasti musí být provedeny tak, aby byly prosté jakýchkoli povrchových nebo vnitřních vad, které by mohly ohrozit technickou bezpečnost tlakového zařízení.
6.3 Základní mechanické vlastnosti nerozebíratelných spojů musí odpovídat minimálně vlastnostem základních materiálů, které jsou spojovány, pokud nebyly při pevnostním výpočtu úmyslně vzaty v úvahu hodnoty odpovídající jiným mechanickým vlastnostem materiálu.
6.4 Technické, kontrolní a technologické činnosti vztahující se k nerozebíratelným spojům na vybraných zařízeních mohou být prováděny jen pracovníky svářečského dozoru kvalifikovanými národním autorizovaným orgánem pro oblast tvorby a zkoušení nerozebíratelných spojů.
6.5 Nerozebíratelné spoje části vybraných zařízení uvedených v § 12 odst. 2, které přispívají k odolnosti zařízení vůči vnitřnímu tlaku, a prvků, jež jsou k němu přímo připojeny, musí provádět příslušně kvalifikovaní pracovníci za použití vhodných pracovních postupů. Tyto pracovní postupy a příslušní pracovníci provádějící nerozebíratelné spoje a pracovníci svářečského dozoru musí být odsouhlaseni autorizovanou osobou, nejde-li o nerozebíratelný spoj na vybraném zařízení uvedeném v § 12 odst. 3.
6.6 V rámci posouzení shody vybraných zařízení
6.6.1 musí být provedeny kontroly ověřující, že navržený technologický postup provedení nerozebíratelného spoje je v souladu s technickými požadavky na nerozebíratelné spoje, včetně požadavků technických norem pro provádění kontrol nerozebíratelných spojů, nebo
6.6.2 musí být proveden kontrolní svarový spoj, jde-li o vybrané zařízení uvedené v § 12 odst. 2 písm. a) nebo b).
6.7 Dohled nad prováděním kontrol podle bodu 6.6.1 a kontrolního svarového spoje, včetně dohledu nad prováděním příslušných kontrol k vyhodnocení tohoto spoje a přenášením značení, musí být prováděn autorizovanou osobou.
6.8 V technické dokumentaci vybraného zařízení týkající se svařování musí být doloženo splnění požadavků na
6.8.1 zpracování, posouzení a odsouhlasení pracovních postupů pro zhotovování nerozebíratelných spojů,
6.8.2 potřebnou kvalifikaci pracovníků, kteří nerozebíratelné spoje provádějí,
6.8.3 potřebnou kvalifikaci pracovníků, kteří proces svařování navrhují, ověřují a hodnotí, a
6.8.4 způsobilost zařízení použitých při provádění procesu svařování a kontrolách.
7 Nedestruktivní kontroly
Zvláštní procesy využívané při montáži řídícího vybraného zařízení musí být prováděny v souladu s požadavky na nerozebíratelné spoje, nedestruktivní kontroly a tepelné zpracování uvedenými v části A bodech 6 až 8 a požadavky na tvorbu softwaru.
Při provozu vybraného zařízení musí být v rámci zavedeného procesu řízeného stárnutí vybraného zařízení prováděno soustavné sledování jeho stavu a určování vývoje dopadů stárnutí a působení degradačních mechanismů, které by mohly vést ke snížení úrovně technické bezpečnosti vybraného zařízení.
7.1 Nedestruktivní kontroly nerozebíratelných spojů musí provádět pracovníci certifikovaní osobou akreditovanou akreditačním orgánem podle příslušných technických norem týkajících se kvalifikace a certifikace pracovníků provádějících nedestruktivní kontroly svarových spojů.
7.2 Pracovníci provádějící nedestruktivní kontroly nerozebíratelných spojů musí být odsouhlaseni autorizovanou osobou, nejde-li o nerozebíratelný spoj na vybraném zařízení uvedeném v § 12 odst. 3.
8 Tepelné zpracování
Kvalita montáže musí být ověřována na základě programu kontrol, podle kterého je montáž prováděna.
Při provozu vybraného zařízení musí být zavedeny systém údržby a systém kontrol prováděných při provozu vybraného zařízení, které musí
8.1 Hrozí-li riziko, že výrobní postup změní vlastnosti materiálu v rozsahu, který by mohl ohrozit technickou bezpečnost tlakového zařízení, musí být ve vhodném stadiu výroby provedeno přiměřené tepelné zpracování.
být zavedeny s ohledem na provozní podmínky ovlivňující technickou bezpečnost tohoto zařízení a
8.2 Tepelné zpracování částí tlakového zařízení musí provádět kvalifikovaní pracovníci.
stanovit technická a organizační opatření k zajišťování shody.
8.3 Vlastní tepelné zpracování částí tlakových vybraných zařízení uvedených v § 12 odst. 2 písm. a) musí být provedeno pod dohledem autorizované osoby.
8.4 Pracovníci provádějící tepelné zpracování částí tlakového zařízení uvedených v § 12 odst. 2 písm. a) musí být odsouhlaseni autorizovanou osobou.
9 Identifikovatelnost
Údržba, oprava nebo změna provozovaného vybraného zařízení musí být prováděny v souladu s požadavky na způsob zajišťováni shody při navrhování, výrobě, montáži a uvádění do provozu vybraných zařízení uvedenými v části A až D; jsou-li při údržbě, opravě nebo změně provozovaného vybraného zařízení prováděny zvláštní procesy musí být prováděny v souladu s požadavky na nerozebíratelné spoje, nedestruktivní kontroly a tepelné zpracování uvedenými v části A bodech 6 až 8.
9.1 Musí být zavedeny a dodržovány postupy zabezpečující identifikaci
9.1.1 materiálů,
9.1.2 částí tlakového zařízení a
9.1.3 kontrol materiálů a částí tlakového zařízení.
9.2 Identifikovatelnost musí být zajištěna od vstupních kontrol přejímaného materiálu nebo části tlakového zařízení do konečného posouzení tlakového zařízení.
10 Označování a opatřování štítkem
V průběhu údržby, oprav a změn vybraného zařízení musí být prováděn dohled nad dodavatelem, v rámci kterého musí být ověřeno, že prováděné činnosti při údržbě, opravě nebo změně vybraného zařízení jsou prováděny v souladu s dokumentací vztahující se k přípravě a provádění oprav, údržby nebo změny vybraného zařízení.
10.1 Tlakové zařízení musí být označeno štítkem nebo jiným způsobem. Na štítku nebo jiném způsobu označení musí být uvedeny
10.1.1 identifikace výrobce nebo osoby provádějící montáž; například jméno, příjmení a adresa místa podnikání, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodní firma a sídlo, jde-li o právnickou osobu,
10.1.2 rok výroby,
10.1.3 identifikace tlakového zařízení podle jeho povahy, například typ, série nebo identifikace výrobní dávky a výrobní číslo,
10.1.4 základní nejvyšší a nejnižší pracovní meze a
10.1.5 označení osoby, která provedla posouzení shody tlakového zařízení, jde-li o zařízení uvedené v § 12 odst. 2.
10.2 Požadované informace musí být uvedeny na tlakovém zařízení nebo na štítku pevně k němu připojeném s výjimkou případů, kdy
10.2.1 je použita vhodná dokumentace, přichází-li to v úvahu, aby se předešlo opakovanému označování jednotlivých dílů určených pro tutéž sestavu tlakového zařízení, například potrubních částí, nebo
10.2.2 tlakové zařízení je příliš malé a informace jsou uvedeny na samostatném štítku připevněném k tlakovému zařízení.
11 Návody k použití
Činnosti na řídicích vybraných zařízeních mohou být prováděny pouze pracovníky kvalifikovanými podle vyhlášky č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění pozdějších předpisů.
11.1 Je-li tlakové zařízení uváděno do provozu, musí být, pokud to připadá v úvahu, k němu připojen návod nebo jiná odpovídající provozní dokumentace obsahující všechny nezbytné informace vztahující se k technické bezpečnosti a týkající se jeho
11.1.1 montáže, případně montáže jeho částí,
11.1.2 uvádění do provozu,
11.1.3 provozu, včetně označení jeho částí, pracovních podmínek a způsob jeho užití, a
11.1.4 údržby, včetně kontrol prováděných v průběhu provozu.
11.2 Návod musí obsahovat informace uvedené v bodě 11.1 a, je-li to nezbytné k plnému pochopení návodu, musí být opatřen doplňující technickou dokumentací, výkresy a schématy.
12 Materiály tlakového zařízení
12.1 Pro výrobu, opravy nebo změnu tlakového zařízení lze použít pouze schválené základní a přídavné materiály zařazené do seznamu materiálů přípustných pro toto použití. Seznam materiálů musí být zpracován v návaznosti na zařazení tlakového zařízení do bezpečnostní třídy.
12.2 Použité základní a přídavné materiály musí být vhodné pro dané použití, a to po celou dobu předpokládané životnosti tlakového zařízení.
12.3 Přídavné materiály pro svařování musí splňovat požadavky uvedené v bodech 12 a 13, a to jak samostatně, tak ve spojení s konstrukcí.
13 Materiály částí tlakového zařízení vystavených působení tlaku
13.1 Základní materiály ovlivňující technickou bezpečnost tlakového zařízení musí, a to jak samostatně, tak v konstrukci ve spojení s vhodným přídavným materiálem, splňovat požadavky technické specifikace tlakového zařízení, zejména požadavky na vhodné vlastnosti za všech provozních podmínek, ve kterých má tlakové zařízení plnit svoji funkci.
13.2 Za části vybraného zařízení vystavené působení tlaku jsou vždy považovány díly, které tvoří tlakové rozhraní nebo jsou s těmito díly spojeny nerozebíratelným způsobem.
13.3 Při volbě materiálu pro výrobu, montáž, opravu nebo změnu tlakového zařízení se musí přihlížet k jeho chemickému složení, fyzikálním a mechanickým vlastnostem, svařitelnosti a způsobilosti k provozu v provozních podmínkách, ve kterých má tlakové zařízení plnit svoji funkci.
13.4 K výrobě, montáži, údržbě, opravám nebo změně části tlakového zařízení musí být použit materiál
13.4.1 shodný s materiálem původní části uvedený v technické specifikaci tlakového zařízení,
13.4.2 zařazený do seznamu materiálů přípustných pro dané použití, nebo
13.4.3 jiný materiál, nelze-li použít materiál podle bodu 13.4.1 nebo 13.4.2.
13.5 Pokud je použit materiál podle bodu 13.4.2, který má jiné vlastnosti než původní materiál, je třeba prokázat, že jeho vlastnosti jsou vhodné pro dané použití s ohledem na provozní podmínky a bezpečnostní třídu, do které je tlakové zařízení zařazeno.
13.6 V případě, že navrhovaný materiál není uveden v seznamu materiálů přípustných pro dané použití, musí být provedeno specifické ohodnocení navrhovaného materiálu; pro tlaková zařízení uvedená v § 12 odst. 2 musí být specifické ohodnocení navrhovaného materiálu zajištěno autorizovanou osobou.
13.7 Při výrobě, montáži, opravě nebo změně musí být učiněna vhodná opatření, aby bylo zajištěno, že použitý materiál je v souladu požadavky technické specifikace tlakového zařízení. Zejména musí být pro všechny použité základní a přídavné materiály k dispozici dokumentace potvrzující shodu použitých materiálů s technickou specifikací materiálu.
13.8 K výrobě, montáži, opravě nebo změně tlakového zařízení lze použít pouze materiál, u kterého bylo provedeno posouzení shody s technickými požadavky na materiál.
13.9 Posouzení materiálu z hlediska jeho shody s technickou specifikací materiálu musí být doloženo
13.9.1 materiálovým osvědčením vydaným výrobcem, které bylo potvrzeno autorizovanou osobou, jde-li o materiál pro tlakové zařízení uvedené v § 12 odst. 2 písm. a) nebo b),
13.9.2 materiálovým osvědčením vydaným výrobcem, jde-li o materiál pro tlakové zařízení uvedené v § 12 odst. 2 písm. c), a
13.9.3 materiálovým osvědčením vydaným výrobcem, jde-li o materiál pro tlakové zařízení uvedené v § 12 odst. 3.
13.10 Pro tlakové zařízení uvedené v § 12 odst. 2 písm. a) nebo b) lze použít materiál, pro který bylo vydáno materiálové osvědčení podle bodu 13.9.2 a 13.9.3, pouze pokud byly za účasti autorizované osoby provedeny doplňující kontroly tak, aby bylo prokázáno, že tento materiál je vhodný k použití pro toto tlakové zařízení. Shodují-li se výsledky kontrol s hodnotami uvedenými v původním materiálovém osvědčení, vydá autorizovaná osoba inspekční zprávu nebo certifikát prokazující splnění podmínky pro použití materiálu pro tlakové zařízení uvedené v § 12 odst. 2 písm. a) nebo b).
14 Kontrola kvality materiálů
14.1 Kontrola kvality materiálů musí být provedena v rozsahu a metodami uvedenými v technických předpisech, technických normách nebo technických podmínkách pro materiály.
14.2 Polotovary pro výrobu tlakových zařízení, zejména plechy, výkovky, výlisky, odlitky, válcovaná ocel pro spojovací díly a polotovary pro výrobu těsnění, musí být vyrobeny v souladu s požadavky stanovenými návrhem tlakového zařízení, technickými normami nebo technickými podmínkami, které určují rozsah a metody kontrol za účelem prověření jejich kvality.
14.3 U polotovarů z austenitických ocelí pro výrobu tlakových zařízení, které jsou ve styku s médiem primárního okruhu, musí být stanoveny limitní hodnoty pro obsah kobaltu v oceli.
Montáž tlakového zařízení
15 Montáž tlakového zařízení musí být prováděna v souladu technologickým postupem montáže zahrnujícím metody a montážní postupy tak, aby bylo možné uskutečnit všechny předepsané kontroly. Při montáži se uplatňují technické požadavky, které byly přijaty v procesu návrhu.
16 Zvláštní procesy využívané při montáži vybraného zařízení nebo sestavy tlakového zařízení musí prováděny v souladu s požadavky na nerozebíratelné spoje, nedestruktivní kontroly a tepelné zpracování uvedenými v bodech 6 až 8.
17 Kvalita montáže musí být ověřována na základě plánu nebo programu kontrol, podle kterého je montáž prováděna.
B.    Požadavky na způsob zajišťování shody při navrhování, výrobě a montáži řídicího vybraného zařízení a jeho části
2.3 při výběru nejvhodnějšího technického řešení řídicího vybraného zařízení
2.3.1 v rozumně dosažitelné míře vyloučeno každé předvídatelné riziko, nebo
2.3.2 uplatněna vhodná ochranná opatření k omezení dopadů rizika, které nelze vyloučit, a
2.4 návrh vybraného zařízení přezkoumán z hlediska vhodnosti a přiměřenosti stanovení technických požadavků, ověřen z hlediska souladu s technickými požadavky a validován z hlediska souladu technických požadavků a jeho zamýšleného použití.
Výroba řídicího vybraného zařízení
C Požadavky na způsob zajišťování shody při navrhování, výrobě a montáži stavebního vybraného zařízení a jeho části
D Požadavky na způsob zajišťování shody při uvádění vybraného zařízení a jeho části do provozu
4.2 způsobilost pracovníků řídit a provádět kontroly vybraného zařízení,
4.3 připravenost vybraných zařízení v příslušné etapě a
4.4 splnění dalších požadavků stanovených Úřadem na základě vyhodnocení předchozí etapy uvádění do provozu.
E.    Požadavky na způsob zajišťování shody při provozu vybraného zařízení a jeho části